Dr.HONG YUE LIU: Registered Acupuncturist

Traditional Chinese Medicine (TCM) is a medical system that has been used for thousands of years to prevent,diagnose and treat disease.

TCM includes acupuncture, diet,herbal therapy,meditation,physical exercise and cupping, etc.It works on the belief that qi (the body's vital energy) flows along meridians(channels)in the body and keeps a person's spiritual,emotional,mental and physical health in balance.

A Chinese professional Traditional Chinese Medicine (TCM) doctor reqires five years of university study, Through this time,the student becomes familiar with ancient Chinese medicine classical theory and culture,coupled with modern medical curriculum and human anatomy.

Professional Traditional Chinese Medicine (TCM) doctor in China require long-term residency experience including outpatient physician experience, independent duty and treatment of the disease. They also require study an independent prescription and inspection ward experience.

In China, a Traditional Chinese Medicine (TCM) doctor in the large Chinese medicine hospitals increases their knowledge of the practice Chinese Medicine with the application of acupuncture and the use of Chinese herbs.my clinic is based on the fundamentals of Chinese Medicine learned through my 20-plus years of experience of working in large Chinese TCM hospitals as a TCM physician.

My acupuncture and Chinese herbs clinic is clean and tidy, there is plenty of parking in front of the clinic and we are located next to the bus stop.

Welcome! I wish you health and longevity!

 

中医学起源于中国,至今已有数千年的历史。

中药、针灸、拔罐、食疗等等,常常被中医师用于治疗和保养身体。

所以在中国专业中医师需要五年的大学学习,熟知中国古代医药经典理论和文化,学习现代医学课程和人体解剖。

在中国的专业中医师需要有长期的住院医师经历和门诊医师经历,独立值班和处理病情。具有独立开方和查房经验。在中国的大型中医院具有医师资格,会积累丰富的中医经验。当然包括丰富的针灸经验和中药经验。

中医学历、长期的中医医院经历,是我这个针灸和中药诊所的基础。正规的中医师经验才能给客户带来优质服务、才能说针灸和中药出自古老的中国。

我的针灸和中药诊所舒适整洁,门前停车,比邻公交车站。

欢迎您光临!祝大家健康长寿!